Noël au Japon
Il y a très peu de chrétiens
au
Japon, donc le 25 décembre n'est pas ici un jour
férié.
Pour la minorité de chrétiens, c'est l'occasion de se
rendre à l'église et de faire un bon repas.
Pour les autres, Noël n'a pas vraiment de signification surtout en ce
qui
concerne l'ancienne génération. Par contre les centres commerciaux
exploitent cette fête venue d'Europe et des Etats unis.
Ainsi, on peut trouver des sapins décorés, des Pères
Noël (en poupées) et des chants de Noël dans les
supermarchés. C'est une période de soldes pour ce que les japonais
appellent "winter gift".
Toutes les familles, ou presque,
achètent ou font une fameuse bûche de Noël,
présente
dans tous les supermarchés et un dîner un peu particulier ce
jour-là qui ne ressemble en rien au repas traditionnel fait en
France.
Pour les jeunes couples,
c'est l'occasion de
s'offrir un cadeau et une soirée romantique au restaurant et/ou dans un
grand hôtel.
En fait, il n'est arrivé au Japon que le côté commercial
de
cette fête, à l'origine religieuse.
En japonais, ils utilisent
le mot anglais,
transcrit en phonétique pour le Katakana (écriture
réservée aux mots importes de l'étranger) : kou-ri-sou-ma-sou.
Il n'y a pas de "u" en japonais et toutes les consonnes doivent être
suivies de voyelles (a, I, ou, et, o).
Christelle.
|